Para descargar este apunte, por favor ingresen al link que está debajo
Apuntes acerca de la influencia de las lenguas indígenas en el español
El presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH), dijo que "Mexico es una nación pluricultural donde 14%de su población —equivalente a unos 15.7 millones de personas— se reconoce como indígena, y de ella, 6.6 millones no hablan español. Portal motivo, [... indico que] es necesario equiparar sus condiciones y permitirles desarrollarse plenamente." {La Jornada, 10 de septiembre de 2011, p. 10).
Esta declaración fue hecha el viernes 9 de septiembre en la ciudad de Oaxaca, durante el foro "El derecho de los indígenas a una vida libre de violencia". Muestra que los idiomas indígenas de nuestro país siguen vivos, es decir, en pleno uso, y se puede establecer un dialogo intercultural con sus hablantes, con su manera de ver el mundo y con su lengua.
Por ello es importante reconocer que el español y la cultura mexicana se han enriquecido con culturas y lenguas de otros grupos o comunidades que viven y se han desarrollado en
nuestro país y cuya lengua materna no es el español. Las culturas indígenas ocupan un lugar destacado en este aspecto. Mexico se caracteriza por ser un país pluricultural y multilingüe, lo que significa que en el existen muchas culturas y lenguas que se manifiestan y hablan en diferentes regiones, lo cual le da una riqueza excepcional. No perderla dependerá de nuestra capacidad para conocer, respetar y apoyar a los integrantes de esas otras culturas.
Lenguas indígenas en México y hablantes al 2005.
Cómo influye una lengua sobre otra
Un idioma o lengua es un sistema de representación que esta com-puesto por un determinado numero de elementos —las palabras, entre otros— y de relaciones entre esos elementos. Las lenguas son el medio fundamental que utilizan los grupos humanos para crear y desarrollar sus relaciones de comunicación, sus conocimientos y sus creencias. Gracias a las lenguas, las personas pueden comunicar con mayor precisión y profundidad como producir utensilios, alimentos, armas, ropa, arte y diversos objetos, así como sus ideas, sentimientos y esperanzas, y también su identidad personal y colectiva.
Las comunidades, con su cultura y su lengua como parte de esta, mantienen múltiples relaciones (políticas, geográficas, comerciales o incluso bélicas) con otras comunidades. En estas relaciones de cooperación o conflicto con otros grupos se da una interpelación lingüística, es decir, las lenguas o idiomas van sufriendo variaciones como el intercambio de palabras o la creación de otras nuevas. En nuestro país, muchas lenguas indígenas han entrado en relación con el español y han influido en el aportándole palabras nuevas y junto con ellas nuevas concepciones del mundo y de la vida. Por esta razón la influencia de las lenguas indígenas en el español, y su misma presencia como lenguas vivas, enriquece el patrimonio cultural de nuestro país.
La influencia mas importante entre lenguas se da a nivel léxico, es decir, en el nivel de introducción de nuevos términos o palabras (y, como ya lo comentamos, de nuevos recursos para nombrar, para representar mundo, vivencias y sentimientos). En el cuadro siguiente se presentan algunos ámbitos literarios o campos léxicos en los cuales una lengua puede influir sobre otra, y se proporcionan algunos ejemplos de como la lengua española se ha visto enriquecida por la influencia de las lenguas indígenas que se hablan en nuestro país.





No hay comentarios:
Publicar un comentario